구글번역기 정확하게 번역해지는 방법 소개 :: 소상공인 손실보전금 600만원 지급대상
반응형

 

예쁜 집을 둘러보다 보면 외국 사이트들이 많은데 그곳에서 우리나라 말을 기대하기란 무척이나 어려운 일입니다~. 그래서 저는 주로 구글번역기를 사용하고 있는데요. 구글번역기를 통해서도 우리나라 말로 정확하게 번역이 되지는 않습니다. 그래서 알게 된 방법!!! 구글번역기를 쓰면서 동시에 정확하게 번역해지는 방법을 소개해 드릴까 합니다. 제가 알고 있는 초간단한 방법인데요~! 예시를 들어서 간단하게 설명해 드릴께요^o^

 

우선 구글번역기로 들어가셔서 저를 따라 천천히 번역해 보시기 바랍니다. 

구글번역기 >>> https://translate.google.com/ 

 

 

 

한 예로 번역하고 싶은 영문장을 복사하여 구글번역기에 그대로 붙여넣기 한 다음 한국어로 번역하기를 눌러 봅니다. 그럼 위와 같이 뜨게 되는데 오른쪽을 보시면 조금 말이 어수선하고 말이 안되는 것을 보실 수 있습니다. 이것을 좀 더 자연스러운 어조로 바꾸어야 하는데 방법은 영어를 바로 한국어로 번역하는 것이 아니라 일본어로 번역을 했다가 한국어로 번역을 하는 것입니다. 이게 무슨 말인고 하니...

 

 

 

왼편에 번역하고 싶은 영어 문장을 따와서 복사로 붙여넣기를 한 다음에 일본어로 번역을 합니다. 그리고선 다시 번역이 된 일본어를 가지고 복사를 해서 왼편에 붙여넣기를 한 다음에 한국어로 번역하기를 눌러주면 됩니다. 말 그대로 두 번 번역을 하는 것인데 처음에 번역이 된 한국어와 아래에 번역이 된 한국어를 보시면 말이 자연스럽다는 것을 아실 수 있습니다. 저는 여태 이렇게 번역을 해서 외국사이트의 아름다운 집들을 구경하고 있습니다.^^

 

 

 

매우 간단하고 쉬운 방법으로 구글번역기를 통하여 정확하게 번역해지는 방법을 소개해 드렸는데요. 사실 100% 자연스러운 문장으로 번역이 되는 것은 아니니 너무 큰 기대를 걸고 구글번역기를 돌리는 것은 위험한 일입니다. 저도 처음에는 신기하다..라고 생각을 했지만 지금은 정확히 번역해지는 것보다 어느정도 자연스럽게 번역이 되는 것에 만족을 하고 있으니까요^---^